Abstract
Objective: The aim of this study was to evaluate the reliability and validity of the Turkish version of the Manchester-Oxford Foot Questionnaire (MOXFQ) in patients affected by hallux valgus in order to assess the accuracy of this cross-cultural adaption.
Methods: Thirty female volunteers aged between 18 and 55 years were included in the study. Subjects with hallux valgus were asked to complete the MOXFQ and the Short-Form 36 Health Survey (SF- 36). After receiving permission from the author, the MOXFQ was translated into Turkish twice and then back translated to English, after which its compatibility was evaluated. The Turkish version of the MOXFO was applied twice, 1–3 days apart, to the study subjects. Internal consistency and test-retest reliability were assessed using Cronbach’s alpha and intraclass correlation coefficient (ICC), respectively. Construct validity was assessed with the use of Spearman’s rank correlation coefficient, using a priori hypothesized correlations with SF-36 domains.
Results: Subjects achieved similar scores at the first and second administration of the questionnaire (<0.001). The internal consistency reliability was acceptable for all MOXFQ domains (pain, walking/standing, social interaction), with Cronbach’s alpha coefficients ranging from 0.775 to 0.779. The assessment of test-retest reliability revealed satisfactory values, with ICCs ranging from 0.91 to 0.96. Construct validity was supported by the presence of all the hypothesized correlations, with SF-36 within its physical parameters.
Conclusion: The Turkish version of the MOXFQ is a valid and reliable tool for evaluating foot pain and functional status in patients affected by hallux valgus.